Monday, November 10, 2008

Rutina... maldito protocolo...


Aunque, cabe mencionar que no soy muy afortunada en eso de los amores, ahora después de haber pasado por aquellos supuestos sufrimientos románticos, me encuentro en medio de dos raíces extrañas, una me gusta y la otra me atrae. Aún en los más recónditos lares de mis sentimientos se encuentra un pequeño sentimiento que no puedo definir. Pasan las mejor cosas, sobre todo, nenas en mi cabeza sin algún referente pasado.
De nuevo, me encuentro entre aquellas dos raíces. Subo, bajo, me muevo conforme los días pasan entre bibliografía de un lingüista y ejercicios de latín de no sé quién. Música de fondo. Pensamientos absurdos. Mañanas un poco frías. Sol de noche y de día. No calor. No invierno. Árboles ahí. No sacar la basura. Tapete sucio. Chilaquiles y besos de pajarito. Camino entre seres que explican a su manera el mundo que se llena de protocolos, esos sí, para mí, inexplicables.
Y sigo ahí. Desayunos. Simulaciones afectivas. Política. Hipocresías. Cumplidos. Tesis. Latín. Diccionarios. Besos. Música. Sobrino. Madre. Noche. Celular. Series. Fotos. Asomadas por la ventana. Voces. Lentes. Cabello. Fin de semana.
¿Será ella? Y recurro a diálogos anteriores. Descifrar el discurso. Círculos. Poesía. Verbo. Palabras a fuerzas. Incluso movimientos extraños, en donde el habla se difunde entre voces en silencio. (Poesía Barata). ¿?...

10 comments:

Tánori said...

significado connotativo de lo cotidiano... je(una red semántica natural). Saludos...

Carmen Sa said...

jajajaj el tánori
estás más allá del bien y del mal, tánori?
nosotros tenemos que moderarnos en usar la jerga de los literatos o las palabras domingueras del español, porque si no somos sumamente criticados por ti? mira, tú por lo visto sí puedes usar la jerga de los psicólogos sociales, de los qe elaboran instrumentos de investigación de campo en psicología social... y qé? no te das cuenta de qe al hacerlo tú también te oyes pretencioso? oscuro sin necesidad?

de veras qe a ti te mides con diferentes varas...

más autocrítica, tánori
jajaja

Carmen Sa said...

nena... pardon-moi... je t'aime beaucoup, tu sais...

t'ai de beaux jeux, tu sais

Ta chevelure d'oranges dans le vide du monde,
Dans le vide des vitres lourdes de silence
Et d'ombre où mes mains nues cherchent tous tes reflets.

no hay cabida para una tercera raíz? jeje
besos de esos

Carmen Sa said...

ayayays... cometí unos errores horribles con mi francetz!!!
ni mod o , nena, soy prendiz

RoJa said...
This comment has been removed by the author.
RoJa said...

Querido Tánori,

de verdad, que aunque soy literata, no entendí lo que escribiste pero bueno,ya no sé si estar del lado de la Carmen o mejor quedarme con la duda...


Mujer Mia, marida, esposa Carmen:

Niii al caso el Tánori... jajaja

Gracias por los versos, y el francés pues por ahí va, ahí la llevas... sigo esperando la foto con la máscara de gas..

de esos besos...

Tánori said...

... Saludos.

Carmen si supieras de donde viene eso. Besos.

PD. y si ni al caso yo y eso que dices de la psicología social, se nota que te lo dijeron. Por lo tanto, pensare seriamente en dejar de visitar este mundo tan pequeño de los letrinos creo que seria mejor para todos.

Carmen Sa said...

jajaja
puedo sospechar, tanori, de dònde viene "significado", "connotativo","semàntico"... te dirè: puede ser usada como jerga de los estudiosos del lenguaje, de ciertas ramas de la lingüìstica como la semàntica o la semiòtica, pero supongo qe ustedes tambièn le podrìan estar hayando utilidad a la hora de explicar o describir ciertos fenòmenos.. sè que al menos "red semàntica natural" es un terminajo (o lo parece) de los instrumentos que tù usas para la psicologia social. y ya me metiste la duda, a lo mejor no soy muy imprecisa. pero no tengo obligacion de saberlo porque no soy psicologa social, asì como tù no tienes obligaciòn de saber que segùn ciertas posturas ya està muy discutida la dicotomìa de lo connotativo=denotativo (no importa aquì la cuestiòn, pero me la recordaste). es màs, hasta yo la uso porque no estoy muy metida en estos problemas de semiotica y semantica.
y... no, nadie me dijo lo de la psicologia social: recuerda que te corregì al menos una parte de la tesis. algo s e me pudo haber pegado. tengo una nociòn de què clase de tèrminos usan, pero para nada los entiendo porque, repito, esa no es mi formacion (tristemente no lo es, asi me criticarias menos... y me salvaria de criticarme a mi misma...). saludos y besos

RoJa said...

Hay no e, nunca posteo nada y cuando lo hago se pelean por cosas que no tienen nada que ver con la entrada.

Pero bueno, ahí se la hechan ( la bolita), yo mejor ni digo nada porque entre dicotmías me encuentro y a la mejor ni puedo definirlas o más bien resolverlas, pero esa onda de la semántica, la neta si me gusta, aún recuerdo que los terminos inmediatos eran complicados pero bueno, por ahí hice algo de tradución y el poema de Poe jamás pudo ser traducido a la perfección, hice una traducción y pues me ayudé con la semática pero niiiii al caso...

Esposa mia, marida Carmen, ya no te pelees con el Tánori, ya con eso de la tesis que dices que le ayudaste, ya debería de callarse la boca, jo jo jo...

Tanóri:

Felicidades por tu niña, en verdad!

j. bhutto said...

lo que es no tener nada que hacer (lo digo por ustedes tres). Hay cosas más importantes que unos chilaquiles o escribir según la formación de cada quien. Roja, no te olvides de los cortejos... Según se dicen pueden ser largos, como las lenguas lexicas de cada uno o una... besos por donde quieras.